See cousin arrière-issu de germain on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la famille", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Locutions nominales en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en norvégien (bokmål)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en norvégien (nynorsk)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De arrière comme dans arrière-petit-fils et de cousin issu de germain." ], "forms": [ { "form": "cousins arrière-issus de germain", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\ku.zɛ̃ a.ʁjɛ.ʁ‿i.sy də ʒɛʁ.mɛ̃\\", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "cousine arrière-issue de germain", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Locution nominale", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Denis Diderot et Jean le Rond d’Alembert, Encyclopédie, tome 4, p. 765, 1751-1772", "text": "En collatérale, les degrés ascendants sont les oncles & tantes, grands-oncles & grandes-tantes, &c. en descendant, ce sont les frères & sœurs, les neveux & nièces, les petits-neveux, arrière-petits-neveux, cousins-germains, cousins issus de germains, cousins arrière-issus de germains, &c. On désigne ordinairement les différentes générations de cousins, en les distinguant par le titre de cousins au second, troisième, quatrième, cinquième ou sixième degré, &c." }, { "ref": "Revue de la Société littéraire, historique et archéologique du département de l'Ain, 1888. → lire en ligne", "text": "Le marquis Claude-Marie de Vallin, qui n'avait point d'enfants de son union avec Dˡˡᵉ de Miroménil, donna au conte Laurent de Vallin, son cousin arrière-issu de germain, la terre et le château de Vallin." }, { "ref": "Ange de Saint-Priest, Encyclopédie du dix-neuvième siècle 1836-1853, 1836-1853", "text": "Les enfants des cousins germains ou les cousins du second de degré sont appelés cousins issus de germains, et sont entre eux parents au sixième degré ; les enfants de ces derniers (ou cousins du troisième degré) sont appelés cousins arrière-issus de germains, et sont parents entre eux au huitième degré. Quant aux autres plus éloignés, on les appelle cousins au quatrième ou au cinquième degré." } ], "glosses": [ "Petit-fils ou petite-fille d’un(e) cousin(e) germain(e) de l'un des grands-parents d’une personne, par rapport à cette personne. Ils sont donc deux petits-enfants de deux cousin(e)s germain(e)s différent(e)s." ], "id": "fr-cousin_arrière-issu_de_germain-fr-noun-xbzR99KM" }, { "glosses": [ "Note" ], "id": "fr-cousin_arrière-issu_de_germain-fr-noun-2NosSd85" }, { "glosses": [ "S'agissant de deux personnes dont on dit « ils sont cousins issus de germains », le terme est au pluriel parce que ces deux personnes sont issues de deux cousins germains différents, leurs parents respectifs." ], "id": "fr-cousin_arrière-issu_de_germain-fr-noun-~H0OpEmj" }, { "glosses": [ "S'agissant de deux personnes dont on dit « ces deux frères sont mes cousins issus de germain », le terme est au singulier parce que ces deux frères sont issus d'un seul et même cousin germain, celui de mon parent." ], "id": "fr-cousin_arrière-issu_de_germain-fr-noun-dmW9FWyt" }, { "glosses": [ "S'agissant d'une personne unique dont on dit « il est mon cousin issu de germain », le terme ne peut être qu'au singulier, dans la mesure où il n'est issu que d'un seul cousin germain (sauf cas d'un double cousin issu de deux cousins germains de l'un ou l'autre parent, qui serait alors un « double cousin issu de germains »)." ], "id": "fr-cousin_arrière-issu_de_germain-fr-noun-6oIIOcnF" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ku.zɛ̃ a.ʁjɛ.ʁ‿i.sy də ʒɛʁ.mɛ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-cousin arrière-issu de germains.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-cousin_arrière-issu_de_germains.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-cousin_arrière-issu_de_germains.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-cousin_arrière-issu_de_germains.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-cousin_arrière-issu_de_germains.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-cousin arrière-issu de germains.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "cousin au tiers" }, { "word": "cousin au troisième degré" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "third cousin" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "cugino di terzo grado" }, { "lang": "Norvégien (bokmål)", "lang_code": "nb", "word": "firmenning" }, { "lang": "Norvégien (nynorsk)", "lang_code": "nn", "word": "firmenning" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "brylling" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "fyrmänning" } ], "word": "cousin arrière-issu de germain" }
{ "categories": [ "Lexique en français de la famille", "Locutions nominales en français", "Traductions en anglais", "Traductions en italien", "Traductions en norvégien (bokmål)", "Traductions en norvégien (nynorsk)", "Traductions en suédois", "français" ], "etymology_texts": [ "De arrière comme dans arrière-petit-fils et de cousin issu de germain." ], "forms": [ { "form": "cousins arrière-issus de germain", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\ku.zɛ̃ a.ʁjɛ.ʁ‿i.sy də ʒɛʁ.mɛ̃\\", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "cousine arrière-issue de germain", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Locution nominale", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Denis Diderot et Jean le Rond d’Alembert, Encyclopédie, tome 4, p. 765, 1751-1772", "text": "En collatérale, les degrés ascendants sont les oncles & tantes, grands-oncles & grandes-tantes, &c. en descendant, ce sont les frères & sœurs, les neveux & nièces, les petits-neveux, arrière-petits-neveux, cousins-germains, cousins issus de germains, cousins arrière-issus de germains, &c. On désigne ordinairement les différentes générations de cousins, en les distinguant par le titre de cousins au second, troisième, quatrième, cinquième ou sixième degré, &c." }, { "ref": "Revue de la Société littéraire, historique et archéologique du département de l'Ain, 1888. → lire en ligne", "text": "Le marquis Claude-Marie de Vallin, qui n'avait point d'enfants de son union avec Dˡˡᵉ de Miroménil, donna au conte Laurent de Vallin, son cousin arrière-issu de germain, la terre et le château de Vallin." }, { "ref": "Ange de Saint-Priest, Encyclopédie du dix-neuvième siècle 1836-1853, 1836-1853", "text": "Les enfants des cousins germains ou les cousins du second de degré sont appelés cousins issus de germains, et sont entre eux parents au sixième degré ; les enfants de ces derniers (ou cousins du troisième degré) sont appelés cousins arrière-issus de germains, et sont parents entre eux au huitième degré. Quant aux autres plus éloignés, on les appelle cousins au quatrième ou au cinquième degré." } ], "glosses": [ "Petit-fils ou petite-fille d’un(e) cousin(e) germain(e) de l'un des grands-parents d’une personne, par rapport à cette personne. Ils sont donc deux petits-enfants de deux cousin(e)s germain(e)s différent(e)s." ] }, { "glosses": [ "Note" ] }, { "glosses": [ "S'agissant de deux personnes dont on dit « ils sont cousins issus de germains », le terme est au pluriel parce que ces deux personnes sont issues de deux cousins germains différents, leurs parents respectifs." ] }, { "glosses": [ "S'agissant de deux personnes dont on dit « ces deux frères sont mes cousins issus de germain », le terme est au singulier parce que ces deux frères sont issus d'un seul et même cousin germain, celui de mon parent." ] }, { "glosses": [ "S'agissant d'une personne unique dont on dit « il est mon cousin issu de germain », le terme ne peut être qu'au singulier, dans la mesure où il n'est issu que d'un seul cousin germain (sauf cas d'un double cousin issu de deux cousins germains de l'un ou l'autre parent, qui serait alors un « double cousin issu de germains »)." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ku.zɛ̃ a.ʁjɛ.ʁ‿i.sy də ʒɛʁ.mɛ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-cousin arrière-issu de germains.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-cousin_arrière-issu_de_germains.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-cousin_arrière-issu_de_germains.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-cousin_arrière-issu_de_germains.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-cousin_arrière-issu_de_germains.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-cousin arrière-issu de germains.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "cousin au tiers" }, { "word": "cousin au troisième degré" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "third cousin" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "cugino di terzo grado" }, { "lang": "Norvégien (bokmål)", "lang_code": "nb", "word": "firmenning" }, { "lang": "Norvégien (nynorsk)", "lang_code": "nn", "word": "firmenning" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "brylling" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "fyrmänning" } ], "word": "cousin arrière-issu de germain" }
Download raw JSONL data for cousin arrière-issu de germain meaning in All languages combined (4.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-03 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (d6bf104 and a5af179). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.